Native Check /Cultural Consultations

Is English your second language and you’d like a second set of native eyes to check your content?

Does your translation feel a little too literal and you’d like it rewritten in a more fluid, creative style?

Do you need some insight into Australian culture in specific?

As a native Australian English speaker, living in country, I can help you out.

I have helped indivudals with annual reports, marketing surveys, market research, and the like,
offering my unique Australian cultural insights to assist them in breaking into the Australian market.

Of course, I also offer rewriting into American or British English as well.


Feel free to get in contact with me for a free quote.

I am always willing to work with individual creators, even those with limited budgets,
so that we can spread your creative voice around the world.

Services

  • Translation

    Japanese to English textual translations

    General translations, business, tourism, websites, pamphlets, catalogues, surveys

  • Subtitling

    Audiovisual translations

    Short films, documentaries, anime, TV series,
    webinars, corporate videos

  • Transcription

    English transcription and spotting
    for audiovisual translation

  • Native Check

    Proofreading and editing services

Get in touch.

I am always happy to take your enquiries!

We can have an initial consultation over Zoom,or if you prefer to communicate entirely via email/messaging, that is fine too.

Feel free to use the form below,or reach out to me on any of my social media accounts.